Unknown Soldier

Watching, Wandering, Writing …

Way back into love-Hugh Grant & Haley Bennett

Posted by Unknown Soldier on Tháng Hai 14, 2009

Là ca khúc chủ đề trong phim Music and Lyrics, bộ phim đánh dấu sự kết hợp thành công của hai ngôi sao Hollywood: Hugh Grant và Drew Barrymore, nó “ghi điểm” với người xem bởi câu chuyện tình yêu lãng mạn của hai nhân vật chính, lời thoại hài hước mang lại những tràng cười bất ngờ và sảng khoái, bởi những ca khúc tuyệt hay ẩn chứa những lời trao gửi dễ thương, bởi triết lý “nhạc và lời” thú vị

Nội dung phim được xây dựng theo một công thức “kinh điển” đã mang lại chiến thắng cho rất nhiều bộ phim cùng thể loại: Chàng trai (Alex Fletcher) và cô gái (Sophie Fisher) – hai con người xa lạ – hai thế giới riêng biệt đầy suy tư với những thành công, thất bại, đổ vỡ trong quá khứ – tình cờ tìm đến được với nhau.

Họ ở bên cạnh nhau – cảm thông, chia sẻ với nhau – có những hiểu lầm, làm tổn thương để rồi ngày càng nhận ra rằng “người kia” chính là một nửa mà mình tìm kiếm bấy lâu, họ tìm mọi cách để tìm lại nhau trong một “happy ending” – một cái kết đẹp như mơ, khiến những người xem mỉm cười thỏa mãn (và xúc động) khi rời khỏi rạp chiếu phim.

Trong phim có đoạn hội thoại của Sophie Fisher, thể hiện một triết lý về “nhạc và lời” thú vị: “A melody is like seeing someone for the first time. The physical attraction. Sex. But then, as you get to know the person, that’s the lyrics. Their story. Who they are underneath. It’s the combination of the two that makes it magical…”

Tuy bộ phim xoay quanh những diễn biến tình cảm (và cả sự thể hiện tài năng trong lĩnh vực âm nhạc của Hugh Grant và Drew Barrymore) thì vẫn có những “khoảng đất trống” khác cho những gương mặt mới được thể hiện và tỏa sáng. Một trong số đó chính là Haley Bennett, ca sỹ – diễn viên mới 20 tuổi đến từ Naples.

Trong phim, Haley Bennett vào vai Cora Corman – cô ca sỹ tuổi teen phảng phất hình ảnh của Britney Spears gần chục năm về trước, của rock-chick Avril Lavigne.

Chính sự xuất hiện của Cora Corman cùng với yêu cầu “Tôi vừa chia tay với người bạn trai của mình. Tôi cần một ca khúc nói về tâm trạng đó. Ca khúc này sẽ được hát trong tour diễn sắp tới và có mặt trong album mới nhất của tôi – và nó phải có tựa đề Way back into love là “nguyên cớ” cho tất cả những diễn biến, những cuộc gặp gỡ bất ngờ và nảy nở tình yêu sau đó.

Way back into love

(Love theme song of the film Musis and Lyrics)

– Hugh Grant & Haley Bennett –

I’ve been living with a shadow overhead
I’ve been sleeping with a cloud above my bed
I’ve been lonely for so long
Trapped in the past, I just can’t seem to move on

I’ve been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need em again someday
I’ve been setting aside time
To clear a little space in the corners of my mind

All I want to do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
Oh oh oh

I’ve been watching but the stars refuse to shine
I’ve been searching but I just don’t see the signs
I know that it’s out there
There’s got to be something for my soul somewhere

I’ve been looking for someone to shed some light
Not somebody just to get me through the night
I could use some direction
And I’m open to your suggestions

All I want to do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
And if I open my heart again
I guess I’m hoping you’ll be there for me in the end
oh, oh, oh, oh, oh

There are moments when I don’t know if it’s real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation

All I want to do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
And if I open my heart to you
I’m hoping you’ll show me what to do
And if you help me to start again
You know that I’ll be there for you in the end
oh, oh, oh, oh, oh

Con đường trở lại với tình yêu

“Em đã sống những ngày bao quanh chỉ toàn bóng tối
Đã trải qua những đêm chìm dưới bóng mây đen phủ lên chiếc giường bé nhỏ
Đã cô đơn suốt chuỗi ngày dài
Dường như chẳng thể thoát khỏi cái bẫy của quá khứ

Em đã giấu đi mọi ước mơ và hi vọng
Bởi biết đâu đến một ngày kia em lại cần tới chúng
Em gạt mình qua một phía của thời gian
Tìm cách xóa đi cái góc nhỏ tối tăm trong vùng ký ức

Tất cả những gì em muốn làm là tìm đường quay về với yêu thương
Chẳng thể vượt qua nếu không tìm được con đường về lại với thương yêu

Em đã gắng nhìn nhưng những vì sao từ chối tỏa sáng
Em đã kiếm tìm nhưng chẳng thấy một dấu hiệu nào hiện ra
Em vẫn biết đâu đó ngoài kia
Vẫn có một điều gì đó đang chờ đón nhận tâm hồn em

Em đã tìm ai đó có thể tỏa sáng cho em
Chứ không chỉ một người ở bên em qua một đêm ngắn ngủi
Em có thể hướng tới một điều gì đó
Và em mở lòng mình trước đề nghị của anh

Tất cả những gì em muốn làm là tìm cách trở về với thương yêu
Em không thể vượt qua nếu chưa tìm lại được con đường về với yêu thương
Và nếu em mở lại cánh cửa trái tim mình
Em biết mình mong anh sẽ ở bên em đến tận cuối đường

Có những khoảnh khắc em không dám chắc liệu đó có phải là sự thật
Liệu người ấy có cảm thấy cùng một cảm nhận như em?
Điều em mong chờ là nguồn cảm hứng
Chứ em đâu cần thêm một sự dàn xếp đơn thuần

Tất cả những gì em muốn làm là tìm đường quay về với thương yêu
Em không thể vượt qua nếu chưa tìm lại được con đường trở về với yêu thương
Nếu em mở cửa trái tim cho anh
Em hi vọng anh sẽ chỉ cho em biết mình cần làm gì
Và anh biết mà, nếu anh giúp em bắt đầu lại
Em sẽ ở bên anh cho tới khoảnh khắc cuối cùng!”

Gửi phản hồi

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: